意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
うち切りする
読み方うちきりする
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
打ちきりする
読み方うちきりする
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
打ち切りする
読み方うちきりする
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
打切する
読み方うちきりする
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
打切りする
読み方うちきりする
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
「うちきりする」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
コマンド3006とサブコマンド3007により、現用回線と予備回線の障害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。
通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现用线路和备用线路的故障通知、切换通知和恢复通知有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、最大値検出回路31から出力される信号が飽和打ち切り電圧に達したか否かを判定するための最大値比較器(PEAK比較器;PK比較器)の構成例を示す図である。
图 8是示出最大值比较器 (峰 (PK)比较器 )的示例性配置的图,所述最大值比较器 (峰 (PK)比较器 )被设置为确定从最大值检测电路 31输出的信号是否达到截止电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間(10)の途中から低感度モードに移行するのは、リアルタイムAGCを行っている期間(10)の前半で、PK比較器の出力が反転した場合、すなわち、PEAK出力318が飽和打ち切り電圧VBBに達した場合である。
在执行实时 AGC的时段(10)的前半段中,在 PK比较器的输出被反转时即在 PEAK输出 318达到截止电压 VBB时的时段 (10)期间,光电转换器件转换到低灵敏度模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
うちきりするのページへのリンク |