意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
縁結の神
読み方えんむすびのかみ
縁結の神の概念の説明
日本語での説明 | 仲立ち[ナカダチ] 人と人の間に入って話をまとめる人 |
中国語での説明 | 媒妁 插入某两人之间进行撮合的人 |
英語での説明 | arbitrator a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument |
縁結の神
読み方えんむすびのかみ
縁結の神の概念の説明
日本語での説明 | 縁結びの神[エンムスビノカミ] 男女の縁をとり結ぶ神 |
中国語での説明 | 月老 男女结亲的神 |
英語での説明 | Hymen a god who acts as a go-between for a man and a woman |
縁結びの神
読み方えんむすびのかみ
縁結びの神の概念の説明
日本語での説明 | 縁結びの神[エンムスビノカミ] 男女の縁をとり結ぶ神 |
中国語での説明 | 月老 男女结亲的神 |
英語での説明 | Hymen a god who acts as a go-between for a man and a woman |
縁結びの神
読み方えんむすびのかみ
縁結びの神の概念の説明
日本語での説明 | 仲立ち[ナカダチ] 人と人の間に入って話をまとめる人 |
中国語での説明 | 中间人 介入人与人中间,解决纷争的人 |
英語での説明 | arbitrator a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument |
「えんむすびのかみ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
そこは、縁結びの神様で有名です。
那里的姻缘神是有名的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
えんむすびのかみのページへのリンク |