日中中日:

おかどちがいの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > おかどちがいの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

お門ちがい

読み方おかどちがい

中国語訳弄错方向估计错搞错对象
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中国語訳不对路子
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

お門ちがいの概念の説明
日本語での説明お門違い[オカドチガイ]
見当はずれ
中国語での説明搞错对象;弄错方向;估计错;不对路子
估计错

お門違い

読み方おかどちがい

中国語訳弄错方向搞错对象估计错;
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中国語訳不对路子
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

お門違いの概念の説明
日本語での説明お門違い[オカドチガイ]
見当はずれ
中国語での説明搞错对象;弄错方向;估计错;不对路子
估计错

御門ちがい

読み方おかどちがい

中国語訳弄错方向估计错搞错对象
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中国語訳不对路子
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御門ちがいの概念の説明
日本語での説明お門違い[オカドチガイ]
見当はずれ
中国語での説明搞错对象;弄错方向;估计错;不对路子
估计错

御門違い

読み方おかどちがい

中国語訳弄错方向估计错搞错对象
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中国語訳不对路子
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御門違いの概念の説明
日本語での説明お門違い[オカドチガイ]
見当はずれ
中国語での説明搞错对象;弄错方向;估计错;不对路子
估计错

御門違

読み方おかどちがい

中国語訳弄错方向估计错搞错对象
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中国語訳不对路子
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

御門違の概念の説明
日本語での説明お門違い[オカドチガイ]
見当はずれ
中国語での説明搞错对象;弄错方向;估计错;不对路子
估计错



「おかどちがい」を含む例文一覧

該当件数 : 63



どっちがいいと思いますか?

你觉得哪个好? - 中国語会話例文集

あなたが驚いた文化の違いはどんなことですか?

你感到吃惊的文化差异是什么样的呢? - 中国語会話例文集

あなたが驚いた文化の違いは何ですか?

你感到吃惊的文化差异是什么? - 中国語会話例文集






おかどちがいのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「おかどちがい」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
おかどちがいのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
おかどちがい

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



おかどちがいのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS