意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お事納め
読み方おことおさめ
中国語訳日本东部地区庆祝农事完了的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 農事終了を祝う儀式 |
中国語での説明 | 庆祝农事终了的仪式 在日本东部地区,阴历二十八日庆祝农事完了的活动 |
お事納め
読み方おことおさめ
中国語訳撤除新年神棚架的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 正月の行事の終わりの儀式 |
中国語での説明 | 在日本江户时代,于阴历二月八日撤除新年神棚架作为正月结束的习俗 正月活动结束的仪式 |
お事納
読み方おことおさめ
中国語訳撤除新年神棚架的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 正月の行事の終わりの儀式 |
中国語での説明 | 在日本江户时代,于阴历二月八日撤除新年神棚架作为正月结束的习俗 正月活动结束的仪式 |
お事納
読み方おことおさめ
中国語訳日本东部地区庆祝农事完了的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 農事終了を祝う儀式 |
中国語での説明 | 庆祝农事终了的仪式 在日本东部地区,阴历二十八日庆祝农事完了的活动 |
御事納め
読み方おことおさめ
中国語訳日本东部地区庆祝农事完了的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 農事終了を祝う儀式 |
中国語での説明 | 庆祝农事终了的仪式 在日本东部地区,阴历二十八日庆祝农事完了的活动 |
御事納め
読み方おことおさめ
中国語訳撤除新年神棚架的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 正月の行事の終わりの儀式 |
中国語での説明 | 在日本江户时代,于阴历二月八日撤除新年神棚架作为正月结束的习俗 正月活动结束的仪式 |
御事納
読み方おことおさめ
中国語訳日本东部地区庆祝农事完了的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 農事終了を祝う儀式 |
中国語での説明 | 庆祝农事终了的仪式 在日本东部地区,阴历二十八日庆祝农事完了的活动 |
御事納
読み方おことおさめ
中国語訳撤除新年神棚架的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お事納め[オコトオサメ] 正月の行事の終わりの儀式 |
中国語での説明 | 在日本江户时代,于阴历二月八日撤除新年神棚架作为正月结束的习俗 正月活动结束的仪式 |
「おことおさめ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
この場合、追加印刷材料の使用量は減らさず、プロセス色の材料のみで上記合計量を閾値以内に納めるのが、使用者の特色画像に対する認識により近い画像形成を行うために好適である。
在这种情况下,为了形成接近用户认可的专色图像,原色材料调节部分 38可以在不减少附加打印材料的用量的情况仅仅通过调节原色的材料的量以将总量调节成小于预定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おことおさめのページへのリンク |