意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
落人
読み方おちゅうど,おちうど
中国語訳失败者,逃亡者,逃窜者,落逃者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 落人[オチウド] 物事に失敗し,人目を避けて逃げていく人 |
中国語での説明 | 失败者;落逃者 做某事物失败,避开世人眼目而逃跑的人 |
落人
中国語訳逃亡者,败逃者,逃窜者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳流亡者,败逃者,逃窜者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 落人[オチウド] 戦いに負けて,逃げていく人 |
中国語での説明 | 败逃者;逃亡者;逃窜者 在战争中落败,逃跑的人 |
败逃者;逃窜者;逃亡者 在战斗中落败而逃跑的人 | |
英語での説明 | refugee a person who escapes after being defeated in a war |
「おちゅうど」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
なお、注目画素がエッジ方向なしと決定された画素と隣接する場合は、隣接する画素との角度差が不明なので、局所連結性算出部122は、角度差を中間値の90度として、局所連結性の強度を算出する。
另外,在注目像素与决定为没有边缘方向的像素邻接的情况下,由于与邻接的像素的角度差不明,所以局部连接性计算部 122将角度差设为中间值的 90度来计算局部连接性的强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おちゅうどのページへのリンク |