意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
親ばか
読み方おやばか
中国語訳糊涂爹娘,糊涂父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳溺爱子女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親馬鹿[オヤバカ] かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をする親 |
中国語での説明 | 糊涂父母,溺爱子女(的父母) 爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情 |
親ばか
読み方おやばか
中国語訳糊涂爹娘,糊涂父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳溺爱子女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親馬鹿[オヤバカ] かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をすること |
中国語での説明 | 糊涂父母,溺爱子女(的父母) 爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情 |
親莫迦
読み方おやばか
中国語訳糊涂爹娘,糊涂父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳溺爱子女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親馬鹿[オヤバカ] かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をすること |
中国語での説明 | 糊涂父母,溺爱子女(的父母) 爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情 |
親莫迦
読み方おやばか
中国語訳糊涂爹娘,糊涂父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳溺爱子女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親馬鹿[オヤバカ] かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をする親 |
中国語での説明 | 糊涂父母,溺爱子女(的父母) 爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情 |
親馬鹿
読み方おやばか
中国語訳糊涂爹娘,糊涂父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳溺爱子女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親馬鹿[オヤバカ] かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をすること |
中国語での説明 | 糊涂父母,溺爱子女(的父母) 爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情 |
親馬鹿
読み方おやばか
中国語訳糊涂爹娘,糊涂父母
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳溺爱子女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 親馬鹿[オヤバカ] かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をする親 |
中国語での説明 | 糊涂父母,溺爱子女(的父母) 爱之过甚而夸耀自己的孩子或做一些在别人看来很愚蠢的事情 |
「おやばか」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
娘が外出すると,母親はいつも心配ばかりしている.
女儿出门,妈妈总是挂着她。 - 白水社 中国語辞典
ただ自分のことばかり考えて公のことは考えない.
只顾私不顾公。 - 白水社 中国語辞典
小芹の母親が彼女に何度か尋ねたが,小芹はただ黙っているばかりだ.
小芹妈问了她几遍,小芹只是不吭声。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おやばかのページへのリンク |