日中中日:

かえしきるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > かえしきるの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

返しきる

読み方かえしきる

中国語訳还原复原
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

返しきるの概念の説明
日本語での説明還しきる[カエシキ・ル]
(状態を)完全に元通りにする

返しきる

読み方かえしきる

中国語訳还清
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

返しきるの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主返す
中国語での説明还清
(将借了的物体)全部归还原主

返しきる

読み方かえしきる

中国語訳归位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳放回原处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返しきるの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
元の場所に返し切る
中国語での説明归原
放回原来场所

返しきる

読み方かえしきる

中国語訳报答回报
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

返しきるの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(相手から受けた行為に)完全に返報する

返し切る

読み方かえしきる

中国語訳还原复原
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

返し切るの概念の説明
日本語での説明還しきる[カエシキ・ル]
(状態を)完全に元通りにする

返し切る

読み方かえしきる

中国語訳还清
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

返し切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主返す
中国語での説明还清
(将借了的物体)全部归还原主

返し切る

読み方かえしきる

中国語訳归位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳放回原处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返し切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
元の場所に返し切る
中国語での説明归原
放回原来场所

返し切る

読み方かえしきる

中国語訳报答回报
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

返し切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(相手から受けた行為に)完全に返報する

返切る

読み方かえしきる

中国語訳还清
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

返切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主返す
中国語での説明还清
(将借了的物体)全部归还原主

返切る

読み方かえしきる

中国語訳还原复原
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

返切るの概念の説明
日本語での説明還しきる[カエシキ・ル]
(状態を)完全に元通りにする

返切る

読み方かえしきる

中国語訳报答回报
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

返切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(相手から受けた行為に)完全に返報する

返切る

読み方かえしきる

中国語訳归位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳放回原处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
元の場所に返し切る
中国語での説明归原
放回原来场所

還しきる

読み方かえしきる

中国語訳还原复原
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

還しきるの概念の説明
日本語での説明還しきる[カエシキ・ル]
(状態を)完全に元通りにする

還しきる

読み方かえしきる

中国語訳归位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳放回原处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

還しきるの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
元の場所に返し切る
中国語での説明归原
放回原来场所

還しきる

読み方かえしきる

中国語訳还清
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

還しきるの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主返す
中国語での説明还清
(将借了的物体)全部归还原主

還し切る

読み方かえしきる

中国語訳归位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳放回原处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

還し切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
元の場所に返し切る
中国語での説明归原
放回原来场所

還し切る

読み方かえしきる

中国語訳还清
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

還し切るの概念の説明
日本語での説明返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主返す
中国語での説明还清
(将借了的物体)全部归还原主

還し切る

読み方かえしきる

中国語訳还原复原
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

還し切るの概念の説明
日本語での説明還しきる[カエシキ・ル]
(状態を)完全に元通りにする



「かえしきる」を含む例文一覧

該当件数 : 40



特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優先して選択することができる

特别地,可以优先于重复的像素而选择非重复的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる

所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる

所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集






かえしきるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
かえしきるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



かえしきるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS