意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
きいた風
読み方きいたふう
中国語訳自以为是,自命不凡,不懂装懂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 利いた風[キイタフウ] 物事に通じているかのように振舞う態度 |
中国語での説明 | 不懂装懂 好象很精通事情似地行动的态度 |
利いたふう
読み方きいたふう
中国語訳自以为是,自命不凡,不懂装懂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 利いた風[キイタフウ] 物事に通じているかのように振舞う態度 |
中国語での説明 | 不懂装懂 好象很精通事情似地行动的态度 |
利いた風
読み方きいたふう
中国語訳自以为是,自命不凡,不懂装懂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 利いた風[キイタフウ] 物事に通じているかのように振舞う態度 |
中国語での説明 | 不懂装懂 好象很精通事情似地行动的态度 |
「きいたふう」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
たたずんで風雨の音に聞き入る.
伫听风雨声 - 白水社 中国語辞典
知らせを聞いて、私たち夫婦は驚いて病院に駆けつけました。
听了通知,我们夫妻俩惊讶地赶往了医院。 - 中国語会話例文集
また、変数CNT_Hが閾値THyhigh以上でかつ変数CNT_Lが閾値THylow以上であれば、極端に大きい輝度を有するエリアの割合および極端に小さい輝度を有するエリアの割合が大きいため、被写界は風景と異なるとみなされる。
另外,如果变量 CNT_H在阈值 THyhigh以上且变量 CNT_L在阈值 THylow以上,由于具有极端大的亮度的区域的比例及具有极端小的亮度的区域的比例大,所以视作拍摄视场与风景不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
きいたふうのページへのリンク |