意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
気無し
読み方きなし
中国語訳鲁莽的人,轻率的人,莽撞的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気無し[キナシ] 思慮のない人 |
中国語での説明 | 鲁莽的人 鲁莽的人 |
英語での説明 | ramstam a thoughtless person |
気無し
読み方きなし
中国語訳不省人事的人,无知觉的人,无意识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気無し[キナシ] 正気のない人 |
中国語での説明 | 不省人事的人 不省人事的人 |
気無し
気無し
読み方きなし
中国語訳欠考虑,轻率,不慎重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
中国語での説明 | 轻率 指言行轻率,不慎重 |
英語での説明 | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
気無し
読み方きなし
中国語訳不感兴趣,不情愿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気が進まない[キガススマナ・イ] 気乗りのしないさま |
中国語での説明 | 不情愿 指不情愿的样子 |
英語での説明 | reluctant the condition of being reluctant |
気無
読み方きなし
中国語訳不感兴趣,不情愿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気が進まない[キガススマナ・イ] 気乗りのしないさま |
中国語での説明 | 不情愿 指不情愿的样子 |
英語での説明 | reluctant the condition of being reluctant |
気無
気無
読み方きなし
中国語訳不省人事的人,无知觉的人,无意识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気無し[キナシ] 正気のない人 |
中国語での説明 | 不省人事的人 不省人事的人 |
気無
読み方きなし
中国語訳鲁莽的人,轻率的人,莽撞的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気無し[キナシ] 思慮のない人 |
中国語での説明 | 鲁莽的人 鲁莽的人 |
英語での説明 | ramstam a thoughtless person |
気無
読み方きなし
中国語訳不顾前后
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無分別だ[ムフンベツ・ダ] 前後の考えもなく行動して,分別がないさま |
中国語での説明 | 不顾前后 不顾前后的行为,没有思考能力 |
「きなし」を含む例文一覧
該当件数 : 2928件
書き込みなし
没有填写 - 中国語会話例文集
値引きなし.
不打折扣 - 白水社 中国語辞典
規定なし
没有规定 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
きなしのページへのリンク |