意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
切りかえる
読み方きりかえる
中国語訳缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] (洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる |
中国語での説明 | 缝在一起 (西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起 |
切りかえる
読み方きりかえる
中国語訳切换,改换,转换
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
中国語での説明 | 切换 废弃到现在为止的东西而改为别的东西 |
切り換える
読み方きりかえる
中国語訳切换,改换,转换
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
中国語での説明 | 切换 废弃到现在为止的东西而改为别的东西 |
切り換える
読み方きりかえる
中国語訳缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] (洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる |
中国語での説明 | 缝在一起 (西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起 |
切り替える
切り替える
切換える
読み方きりかえる
中国語訳切换,改换,掉换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
中国語での説明 | 切换 将以往的东西换成别的东西 |
切換える
読み方きりかえる
中国語訳缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] (洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる |
中国語での説明 | 缝在一起 (西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起 |
切替える
読み方きりかえる
中国語訳缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] (洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる |
中国語での説明 | 缝在一起 (西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起 |
切替える
読み方きりかえる
中国語訳切换,改换,掉换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
中国語での説明 | 切换 将以往的东西换成别的东西 |
「きりかえる」を含む例文一覧
該当件数 : 363件
AをBに切り替える
将a换成B - 中国語会話例文集
AからBに切り替える
从a换成B - 中国語会話例文集
陰圧と陽圧を切り替える。
切换阴压和阳压。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
きりかえるのページへのリンク |