意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
区切る
区切る
読み方くぎる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 分开 把一个东西分为两个以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
区切る
句切る
句切る
句切る
読み方くぎる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 分开,分割 将一种东西分成两种以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
日中中日専門用語辞典 |
「くぎる」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
ここで、送信装置100は、設定可能な送信電力の範囲を一定値ごとに区切ることによって、調整量が一定となるように各段階を設定するが、送信装置100において設定される段階は、上記に限られない。
这里,发送设备 100将可设置的发送功率的范围分为恒定值,从而设置每个级别使得调整量变为恒定,但是由发送设备 100设置的级别不限于上述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
くぎるのページへのリンク |