意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
口写し
読み方くちうつし
日本語での説明 | 口写し[クチウツシ] 他人の言葉をそっくり真似て言うこと |
中国語での説明 | 学舌 一模一样地模仿他人的话说 |
英語での説明 | parrot the act of imitating the words of someone else |
口写し
読み方くちうつし
中国語訳说话同别人一模一样
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口写し[クチウツシ] 特定の人の口ぶりにそっくりなこと |
中国語での説明 | 说话与别人一模一样 与特定人的口吻一模一样 |
口写
読み方くちうつし
日本語での説明 | 口写し[クチウツシ] 他人の言葉をそっくり真似て言うこと |
中国語での説明 | 学舌 一模一样地模仿他人的话说 |
英語での説明 | parrot the act of imitating the words of someone else |
口写
読み方くちうつし
中国語訳说话同别人一模一样
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口写し[クチウツシ] 特定の人の口ぶりにそっくりなこと |
中国語での説明 | 说话与别人一模一样 与特定人的口吻一模一样 |
口移し
読み方くちうつし
中国語訳对着口喝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口移し[クチウツシ] 飲み物を,その容器の口から直接飲むこと |
中国語での説明 | 对着嘴喝 将饮料,直接从其容器的口来喝 |
口移し
読み方くちうつし
中国語訳嘴对嘴喂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口移し[クチウツシ] 飲食物を自分の口から相手の口へ直接移すこと |
中国語での説明 | 嘴对嘴喂 将饮食物从自己的嘴直接移向对方的嘴 |
口移し
口移
読み方くちうつし
中国語訳对着口喝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口移し[クチウツシ] 飲み物を,その容器の口から直接飲むこと |
中国語での説明 | 对着嘴喝 将饮料,直接从其容器的口来喝 |
口移
口移
読み方くちうつし
中国語訳嘴对嘴喂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 口移し[クチウツシ] 飲食物を自分の口から相手の口へ直接移すこと |
中国語での説明 | 嘴对嘴喂 将饮食物从自己的嘴直接移向对方的嘴 |
「くちうつし」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
はじめに、着目画素を次の画素に移して、シアン及びマゼンタの各入力値Cin、Min(入力値範囲を0〜255、シアン及びマゼンタの各入力値の最大値をCmax、Mmax(=255)とする)に対して、前述の量子化で生じたシアン及びマゼンタの各誤差ErrC、ErrMにより入力値を補正し(S401)、補正値Cin’、Min’(−α<Cin’,Min’<Cmax(Mmax)+α)を求める。
首先,分配量化部 303将当前处理像素移到下一个像素,并根据由于上述量化产生的青色和品红色误差 ErrC和 ErrM来校正青色和品红色输入值 Cin和 Min(假设输入值范围是 0到 255,青色和品红色输入值的最大值为 Cmax和 Mmax(= 255))(S401),并获得校正值 Cin’和 Min’(-α< Cin’,Min’< Cmax(Mmax)+α)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、着目画素を次の画素に移して、各記録走査の入力値に対応するIP1、IP2(入力値範囲を0〜255、入力値の最大値をImax(=255)とする)に対して、前述の量子化で生じた1及び2パス目の各誤差eP1、eP2により入力値を補正し(S601)、補正値I’、IP1’、IP2’(−α<I’,IP1’,IP2’<Imax+α)を求める。
然后,分配量化部 503将当前处理像素移到下一个像素,并根据由于上述量化产生的第一道和第二道中的误差 eP1和 eP2来校正输入值 I以及与记录扫描的输入值对应的值 IP1和 IP2(假设输入值范围是 0到 255,最大输入值为 Imax(= 255))(S601),并获得校正值 I’、IP1’和IP2’(-α< I’,IP1’、IP2’< Imax+α)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS30において、CPU16は、N枚の連写撮影を行い、各コマの撮影画像(RAWデータ)をバッファメモリ14内に一時記憶(蓄積)させてステップS40へ進む。
在步骤 S30中,CPU16进行 N张的连拍摄影,将各帧的摄影图像 (RAW数据 )临时存储 (蓄积 )在缓冲存储器 14中,并进入步骤 S40。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
くちうつしのページへのリンク |