意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
心頼み
読み方こころだのみ
中国語訳可依赖的人,可依靠的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心頼み[ココロダノミ] 心の中で頼りに思う人 |
中国語での説明 | 依靠 内心认为可依赖的人 |
心頼み
心頼み
読み方こころだのみ
中国語訳期望,指望,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 信頼する[シンライ・スル] 信頼して拠り所とする |
中国語での説明 | 信赖 信赖,依赖某事 |
英語での説明 | depend to trust and rely on something |
心頼
心頼
読み方こころだのみ
中国語訳可依赖的人,可依靠的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心頼み[ココロダノミ] 心の中で頼りに思う人 |
中国語での説明 | 依靠 内心认为可依赖的人 |
心頼
読み方こころだのみ
中国語訳指望,依靠,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 信頼する[シンライ・スル] 信頼して拠り所とする |
中国語での説明 | 信赖 信赖并作为依靠 |
英語での説明 | depend to trust and rely on something |
「こころだのみ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
我々の心よりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください.
请向他们转达我们亲切的慰问。 - 白水社 中国語辞典
王さんは心の温かい人で,誰が彼に頼みに行っても,彼は進んで助ける.
老王是个热心肠,谁找他,他都肯帮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
こころだのみのページへのリンク |