意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
縛りつける
読み方しばりつける
日本語での説明 | 束縛する[ソクバク・スル] 行動の自由を束縛する |
中国語での説明 | 束缚 束缚行动的自由 |
英語での説明 | restrain to derive someone of freedom |
縛りつける
読み方しばりつける
中国語訳绑住,捆住,束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 束縛する[ソクバク・スル] 自由を束縛する |
中国語での説明 | 束缚 束缚自由 |
英語での説明 | contain to restrain someone |
縛りつける
読み方しばりつける
日本語での説明 | 縛り付ける[シバリツケ・ル] 縛って離れないようにする |
中国語での説明 | 绑住 绑住不使其分离 |
英語での説明 | bind to tie something tightly to something else |
縛り付ける
読み方しばりつける
日本語での説明 | 縛り付ける[シバリツケ・ル] 縛って離れないようにする |
中国語での説明 | 绑住 绑住不使其分离 |
英語での説明 | bind to tie something tightly to something else |
縛り付ける
読み方しばりつける
日本語での説明 | 束縛する[ソクバク・スル] 行動の自由を束縛する |
中国語での説明 | 束缚 束缚行动的自由 |
英語での説明 | restrain to derive someone of freedom |
縛り付ける
「しばりつける」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
(荷物を)車にしっかり縛りつける.
把车煞上。 - 白水社 中国語辞典
人民の首をがんじがらめに縛りつける.
锁住人民的脖子 - 白水社 中国語辞典
車にいっぱい積み込んでから,ロープでぎゅっと縛りつける.
装满了车,再用绳煞上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
しばりつけるのページへのリンク |