意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
ずらかる
読み方ずらかる
中国語訳溜号,远逃,溜走,开小差
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳远走高飞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逃げる[ニゲ・ル] 逃げる |
中国語での説明 | 逃跑 逃跑 |
英語での説明 | hightail to run away |
「ずらか・る」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう.
如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。 - 白水社 中国語辞典
例えば、トーナル・スペクトルが、16個のトーン(24のトーン)を備える場合、デコーダ構成要素408は、まず、ランダムに分散された増幅された4個のトーンで伝送された追加情報を抽出し、その後、ランダムに挿入され著しく増幅された4個のトーンが、基礎をなすプライマリ情報の態様を上書きしたことを念頭において、誤り訂正構成要素410によって提供された能力および/または機能と連携して、残りの12個のトーンに含まれるプライマリ・データを抽出しうる。
例如,如果音调谱包括 16个音调 (例如,24个音调 ),则解码器部件 408最初可以提取出在 4个随机散布但放大的音调上携带的附加信息,然后,牢记住这 4个随机插入且显著放大的音调已经覆盖原主要信息的方面,结合纠错部件 410提供的作用和 /或功能,解码器部件 408可以提取出包括在剩余的 12个音调中的主要数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ずらか・るのページへのリンク |