意味 |
EDR日中対訳辞書 |
底気味わるい
読み方そこきみわるい
中国語訳令人毛骨悚然,觉得可怕
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 薄気味悪い[ウスキミワル・イ] なんとなく気味が悪いさま |
中国語での説明 | 令人毛骨悚然;觉得可怕 令人毛骨悚然的情形 |
英語での説明 | eerie of a condition, being somehow strange |
底気味わるい
読み方そこきみわるい
中国語訳令人毛骨悚然的,觉得可怕的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不気味だ[ブキミ・ダ] 気味が悪いようす |
中国語での説明 | 可怕,毛骨悚然 令人毛骨悚然的样子 |
底気味悪い
読み方そこきみわるい
中国語訳有点可怕的,令人瘆得慌的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄気味悪い[ウスキミワル・イ] なんとなく気味が悪いさま |
中国語での説明 | 令人瘆得慌的,令人毛发悚然 不由自主地感到害怕,不舒服 |
英語での説明 | eerie of a condition, being somehow strange |
底気味悪い
読み方そこきみわるい
中国語訳令人不快的,令人作呕的,毛骨悚然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不気味だ[ブキミ・ダ] 気味が悪いようす |
中国語での説明 | 毛骨悚然的,令人不快的,令人作呕的,可怕的 令人不快的 |
意味 |
そこきみわるいのページへのリンク |