意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
受けとる
受けとる
読み方うけとる
日本語での説明 | 認識する[ニンシキ・スル] 物事を他と区別し,はっきりと認識する |
中国語での説明 | 识别,理解 把一事物和其他事物区别开来,清楚地认识 |
英語での説明 | comprehension to perceive something clearly |
受けとる
読み方うけとる
中国語訳领会,掌握,领悟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
中国語での説明 | 领悟,领会,掌握 充分理解事物的内容 |
英語での説明 | grasp to understand the content of matters very well |
受けとる
読み方うけとる
中国語訳收纳,领取,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 受け取る |
中国語での説明 | 接受,领取,收纳 接受某物 |
英語での説明 | accept to receive something |
受け取る
読み方うけとる
中国語訳抓住要点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
中国語での説明 | 把握,认识,理解 很好地理解事物的内容 |
英語での説明 | grasp to understand the content of matters very well |
受け取る
読み方うけとる
中国語訳领取,收到,取得,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 物を領収すること |
中国語での説明 | 领取,接受,收到,取得 接受别人给的物品 |
英語での説明 | take to accept something that is offered |
受け取る
読み方うけとる
中国語訳收纳,领取,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 受け取る |
中国語での説明 | 接受,领取,收纳 接受某物 |
英語での説明 | accept to receive something |
受取る
受取る
読み方うけとる
中国語訳领取,接纳,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 物を領収すること |
中国語での説明 | 领取,接纳,接受 领取别人提供的东西 |
英語での説明 | take to accept something that is offered |
受取る
読み方うけとる
中国語訳理解,领会,领悟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
中国語での説明 | 领悟,领会,理解 充分理解事物的内容 |
英語での説明 | grasp to understand the content of matters very well |
受取る
読み方うけとる
中国語訳收纳,领取,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 受け取る |
中国語での説明 | 接受,领取,收纳 接受 |
英語での説明 | accept to receive something |
「うけとる」を含む例文一覧
該当件数 : 288件
命令を受け取る.
奉到命令 - 白水社 中国語辞典
賃金を受け取る.
领工资 - 白水社 中国語辞典
祝電を受け取る.
收贺电 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
うけとるのページへのリンク |