意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
立ち消えする
読み方たちぎえする
中国語訳自消自灭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち消えする[タチギエ・スル] (途中まで進んでいた物事が)いつの間にか取りやめになる |
中国語での説明 | 中断,自消自灭 (进行到一半的事情)不知不觉被中断 |
英語での説明 | flop of something, to be cancelled halfway through, without one's knowledge |
立ち消えする
読み方たちぎえする
中国語訳没烧尽而自灭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち消えする[タチギエ・スル] (火が十分燃えずに)途中で消えてしまう |
中国語での説明 | 没烧尽而自灭 (火没有完全烧尽)烧到一半而熄灭 |
英語での説明 | burn out of a fire, to die out half-burned |
立消えする
読み方たちぎえする
中国語訳没烧尽而自灭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち消えする[タチギエ・スル] (火が十分燃えずに)途中で消えてしまう |
中国語での説明 | 没烧尽而自灭 (火没有完全烧尽)烧到一半而熄灭 |
英語での説明 | burn out of a fire, to die out half-burned |
立消えする
読み方たちぎえする
中国語訳自消自灭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち消えする[タチギエ・スル] (途中まで進んでいた物事が)いつの間にか取りやめになる |
中国語での説明 | 中断,自消自灭 (进行到一半的事情)不知不觉被中断 |
英語での説明 | flop of something, to be cancelled halfway through, without one's knowledge |
立消する
読み方たちぎえする
中国語訳中途熄灭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち消えする[タチギエ・スル] (火が十分燃えずに)途中で消えてしまう |
中国語での説明 | (火未能充分燃烧)中途熄灭 (火未能充分燃烧)中途熄灭 |
英語での説明 | burn out of a fire, to die out half-burned |
立消する
読み方たちぎえする
中国語訳自消自灭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち消えする[タチギエ・スル] (途中まで進んでいた物事が)いつの間にか取りやめになる |
中国語での説明 | 中断,自消自灭 (进行到一半的事情)不知不觉被中断 |
英語での説明 | flop of something, to be cancelled halfway through, without one's knowledge |
「たちぎえする」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
たとえば、データプロセッサ402が入力データ406の各新しいデータ値(たとえば、データサンプル)を受信すると、データプロセッサ402は、入力データ406が通過する待ち行列中の新しい挿入点を識別することができる。
举例来说,当数据处理器 402接收输入数据 406的每一新数据值 (例如,数据样本 )时,数据处理器 402可在输入数据 406通过的队列中识别新的插入点。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、逆量子化28、逆変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。
去量化 28、逆变换 30、重建 32和环路滤波 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ONUとしての一般的な機能、例えば波長分割多重におけるアッド・ドロップ処理を実行するWDM処理機能等は、公知技術であるためその記載を以下省略する。
ONU的一般功能,如用于分插处理的波长分割多路转换器功能 (WDM,wavelength-division multiplexing)是公知的技术,因此,省略对其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
たちぎえするのページへのリンク |