意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
つき出す
つき出す
つき出す
読み方つきだす
日本語での説明 | 張り出し[ハリダシ] 張り出して作ったもの |
中国語での説明 | 突出 探出去的建造物 |
英語での説明 | overhang something that is built to jut out or project from something |
つき出す
読み方つきだす
日本語での説明 | 突き出す[ツキダ・ス] 物を前方に勢いよく出す |
中国語での説明 | 突出;推出 强有力地将物体向前方伸出 |
英語での説明 | thrust to put something forwards forcefully |
突きだす
読み方つきだす
日本語での説明 | 突き出す[ツキダ・ス] 物を前方に勢いよく出す |
中国語での説明 | 突出;推出 强有力地将物体向前方伸出 |
英語での説明 | thrust to put something forwards forcefully |
突きだす
突きだす
突きだす
読み方つきだす
日本語での説明 | 張り出し[ハリダシ] 張り出して作ったもの |
中国語での説明 | 突出 探出去的建造物 |
英語での説明 | overhang something that is built to jut out or project from something |
突き出す
読み方つきだす
中国語訳猛力推出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突き出す[ツキダ・ス] 物を前方に勢いよく出す |
中国語での説明 | 撞出,猛力推出 把物品向前方猛力推出 |
英語での説明 | thrust to put something forwards forcefully |
突き出す
突き出す
突出す
読み方つきだす
日本語での説明 | 張り出し[ハリダシ] 張り出して作ったもの |
中国語での説明 | 突出 探出去的建造物 |
英語での説明 | overhang something that is built to jut out or project from something |
突出す
読み方つきだす
中国語訳猛力推出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突き出す[ツキダ・ス] 物を前方に勢いよく出す |
中国語での説明 | 撞出,猛力推出 把物品向前方猛力推出 |
英語での説明 | thrust to put something forwards forcefully |
突出す
突出す
築き出す
「つきだす」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
特別支出金を出す.
拨出专款 - 白水社 中国語辞典
慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.
随份子 - 白水社 中国語辞典
彼は道を歩きだすと(顔つきがひどく気取る→)自信に満ちた顔つきをする.
他走起路来神气十足。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つきだすのページへのリンク |