意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
取っぱらう
読み方とっぱらう
中国語訳拆除,去掉,撤掉,拆掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 取り除くこと |
中国語での説明 | 除去,去掉,消除 除掉,去掉 |
英語での説明 | avulse to get rid of |
取っぱらう
読み方とっぱらう
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
取っ払う
読み方とっぱらう
中国語訳拆除,撤掉,拆掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 取り除くこと |
中国語での説明 | 除去,去掉,消除 除掉,去掉 |
英語での説明 | avulse to get rid of |
取っ払う
読み方とっぱらう
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
「とっぱらう」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
突破口を開く.
打开缺口 - 白水社 中国語辞典
ここから突破口を開き,すぐに突撃して行け!
由此打开一个缺口,马上冲出去! - 白水社 中国語辞典
敵は愚かにも包囲を突破しようとたくらむ.
敌人妄图突围。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
とっぱらうのページへのリンク |