意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
捉まえる
捉まえる
読み方とらまえる
中国語訳逮住,逮捕,捉住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 捕捉する[ホソク・スル] 人や動物を捕える |
中国語での説明 | 捕捉;捉拿 捉住动物或逮捕人 |
英語での説明 | catch to catch a person or an animal |
捕まえる
読み方つかまえる,つらまえる,とらまえる
中国語訳逮住,抓住,捉住,抓捕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 捕まえる[ツカマエ・ル] 罪人を捕える |
中国語での説明 | 抓捕 抓捕到犯人 |
抓住,逮住 逮住犯人 | |
英語での説明 | collar to arrest a person |
捕まえる
読み方とらまえる
日本語での説明 | 捕捉する[ホソク・スル] 人や動物を捕える |
中国語での説明 | 捕捉 捕捉人或动物 |
英語での説明 | catch to catch a person or an animal |
捕らまえる
読み方とらまえる
中国語訳逮住,逮捕,捉住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 捕捉する[ホソク・スル] 人や動物を捕える |
中国語での説明 | 捕捉;捉拿 捉住动物或逮捕人 |
英語での説明 | catch to catch a person or an animal |
「とらまえる」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
とらまえるのページへのリンク |