日中中日:

どらまたいずするの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > どらまたいずするの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

ドラマタイズする

読み方どらまたいずする

中国語訳戏剧化
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳编成剧本改编成剧本
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

ドラマタイズするの概念の説明
日本語での説明劇化する[ゲキカ・スル]
事件小説を劇に脚色すること
中国語での説明戏剧化;改编成剧本
事件小说改编戏剧电影
英語での説明dramatize
to present a play based on a novel or an incident

ドラマタイズする

読み方どらまたいずする

中国語訳使戏剧化戏剧性地描述改编为剧本
中国語品詞動詞フレーズ

ドラマタイズするの概念の説明
日本語での説明脚色する[キャクショク・スル]
事実彩りをそえる
中国語での説明改编
事实添彩
英語での説明fictionalize
change in complexity, roughness etc. of inanimate object (add color or drama to something)



「どらまたいずする」を含む例文一覧

該当件数 : 24



NMS120は、ノード111Aとノード111Xの間からノード111Cが取り外されることが、LSP4151、4156、4157、4158、または41512のいずれも、ノード111Cを通過するLSPパスをたどらないため、これらのLSPに影響を与えないことを特定する

NMS 120确定从节点 111A和 111X之间移除节点 111C不影响 LSP4151、4156、4157、4158、或41512,因为这些LSP均不遵循穿过节点111C的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10には、IRドライバ70または90と両方向に通信し、かつ単一ライトガイドまたは光ファイバケーブル252を介して調光器6Mとの両方向通信を完成する命令変換器258IRが示されている。

图 10中还示出的是用于与 IR驱动器 70或 90双向通信并经由单个光导或光纤线缆 252完成与调光器 6M的双向通信的命令转换器 258IR。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、ノード111Bとノード111Cの間にノード111Xが追加されることが、LSP2151、2153、2154、または2156のいずれも、ノード111Bとノード111Cの間のパスをたどらないため、これらのLSPに影響を与えないことを特定する

NMS 120确定在节点 111B和 111C之间增加节点 111X不影响 LSP2151、2153、2154、或 2156,因为这些 LSP均不遵循节点 111B和 111C之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集






どらまたいずするのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「どらまたいずする」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
どらまたいずするのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
どらまたいずする

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



どらまたいずするのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS