日中中日:

にまいかんばんの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > にまいかんばんの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

二枚看板

読み方にまいかんばん

中国語訳一个戏班子里的两个主要演员
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

二枚看板の概念の説明
日本語での説明二枚看板[ニマイカンバン]
一座中心となる2人の出演者

二枚看板

読み方にまいかんばん

中国語訳两个代表人物
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係説明文

二枚看板の概念の説明
日本語での説明二枚看板[ニマイカンバン]
2人の代表的人物

二枚看板

読み方にまいかんばん

中国語訳两件具有代表性事情
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係説明文

二枚看板の概念の説明
日本語での説明二枚看板[ニマイカンバン]
2つの代表的事柄



「にまいかんばん」を含む例文一覧

該当件数 : 5



換言すれば、画素ブロック160(−0〜−3、・・)を含む画素アレイ部110Aとセンス回路121A(−0〜−3、・・)を含むセンス回路部120Aは各々異なる半導体基板上にアレイ状に配置されることが望ましい。

换句话说,希望包括像素块 160-0、160-1、160-2、160-3的像素阵列部分 110A和包括感测电路 121A-0、121A-1、121A-2、121A-3的感测电路部分 120A应该被以阵列分别布置在不同半导体基底上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数の発光素子61は、一定間隔で配置される場合に限られず、例えば、回路基板59Aの長手方向両端部において、長手方向中央部よりも間隔が狭くされて配置される構成であっても良い。

多个发光元件 61不限于以均匀间隔设置,并且还可以设置成使电路板 59A的纵向两端部上的间隔比纵向中央部中的间隔窄。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、シャッター入射側偏光板60AのコントラストCRが、2.2あるいは3.2(偏光度が0.375または0.524)であることにより、観察者がフリッカおよびクロストークの両者を許容可能となるため、観察時において不快感や疲労感を受けにくくなる。

具体地,在快门入射侧偏振片 60A的对比度 CR是 2.2或 3.2的情况下(偏振度是 0.375或 0.524),闪烁和串扰对于观察者都可以忍受。 因此,在观察时,几乎不给予观察者不舒适的感觉和疲劳。 - 中国語 特許翻訳例文集






にまいかんばんのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「にまいかんばん」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
にまいかんばんのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



にまいかんばんのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS