意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
引き下がる
読み方ひきさがる
中国語訳撤销,退却,撤回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
中国語での説明 | 离开 离开 |
英語での説明 | leave to leave a place |
引き下がる
引下がる
読み方ひきさがる
中国語訳退下,离开,退出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き下がる[ヒキサガ・ル] (争いに負けて)引き退く |
中国語での説明 | 退出,退下,离开 (斗争失败而)后退 |
引下がる
読み方ひきさがる
中国語訳降低,退却,降,辞职
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
中国語での説明 | 离开 离开 |
英語での説明 | leave to leave a place |
引下る
引下る
読み方ひきさがる
中国語訳退下,离开,退出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 引き下がる[ヒキサガ・ル] (争いに負けて)引き退く |
中国語での説明 | 退出,退下,离开 (斗争失败而)后退 |
「ひきさがる」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
戦場から引き下がる.
退出战场 - 白水社 中国語辞典
ここで引き下がる訳にはいかない。
不可能在这里退出。 - 中国語会話例文集
彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞台から引き下がるはずはない.
他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞台的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ひきさがるのページへのリンク |