意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ヘッドクオーター
読み方へっどくおーたー
中国語訳总部,司令部,指挥部
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 司令部[シレイブ] 軍隊で,司令官が事務を執る場所 |
中国語での説明 | 司令部 军队中,司令官执行事务的地点 |
ヘッドクオーター
読み方へっどくおーたー
中国語訳司令部,指挥部,大本营
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ヘッドクオーター[ヘッドクオーター] 組織の本部の構成員 |
中国語での説明 | 司令部 组织总部的构成成员 |
「へっどくおーたー」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
さらにその上、ヘッドホン6a(および場合により遠隔ディスプレイ6b)および遠隔制御デバイス8のみが、ユーザの手の届く範囲内に(例えば、ユーザの身体上に)ある必要がある。
此外,仅耳机 6a(可能会有远程显示器 6b)和遥控设备 8需要在用户所能及的范围(例如,在用户的身上 )以内。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降において、1フレームないしは1フィールドの3つの色成分信号を共通のマクロブロックヘッダで符号化する処理を「共通符号化処理」、1フレームないしは1フィールドの3つの色成分信号を個別の独立したマクロブロックヘッダで符号化する処理を「独立符号化処理」と記す。
以下,将用共同的宏块标题对 1帧或 1场的 3个色分量信号进行编码的处理记述为“共同编码处理”、将用个别的独立的宏块标题对 1帧或 1场的 3个色分量信号进行编码的处理记述为“独立编码处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集
可変長復号部410はビットストリーム9を入力とし、所定の規則(シンタックス)に従ってビットストリーム9を解読して、単一色成分の量子化済み変換係数128、および単一色成分に適用するマクロブロックヘッダ情報(マクロブロックタイプ/サブマクロブロックタイプ121、予測オーバヘッド情報117、変換ブロックサイズ指定フラグ126、量子化パラメータ127)を抽出する。
可变长度解码部 410输入位流 9,按照规定的规则 (句法 )解读位流 9,抽取单一色分量的量化结束变换系数 128和在单一色分量中应用的宏块标题信息 (宏块类型 /子宏块类型 121、预测开销信息 117、变换块尺寸指定标志 126、量化参数 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
へっどくおーたーのページへのリンク |