意味 |
EDR日中対訳辞書 |
へばり付ける
読み方へばりつける
中国語訳能贴上,能粘上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | へばり付ける[ヘバリツケ・ル] ある物にぴったりくっつくことができる |
中国語での説明 | 能粘上 能够紧密地粘到某物上 |
へばり付ける
読み方へばりつける
中国語訳能纠缠,能紧贴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | へばり付ける[ヘバリツケ・ル] (ある人に)ぴったり付いてまわることができる |
中国語での説明 | 能纠缠 能够紧紧地跟着并围绕(某人)转 |
へばり付ける
読み方へばりつける
中国語訳能坚守,能呆着不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | へばり付ける[ヘバリツケ・ル] (ある場所に)しがみ付くことができる |
中国語での説明 | 能坚守 能够呆在(某个地方)不动 |
へばり着ける
読み方へばりつける
中国語訳能贴上,能粘上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | へばり付ける[ヘバリツケ・ル] ある物にぴったりくっつくことができる |
中国語での説明 | 能粘上 能够紧密地粘到某物上 |
へばり着ける
読み方へばりつける
中国語訳能坚守,能呆着不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | へばり付ける[ヘバリツケ・ル] (ある場所に)しがみ付くことができる |
中国語での説明 | 能坚守 能够呆在(某个地方)不动 |
へばり着ける
読み方へばりつける
中国語訳能纠缠,能紧贴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | へばり付ける[ヘバリツケ・ル] (ある人に)ぴったり付いてまわることができる |
中国語での説明 | 能纠缠 能够紧紧地跟着并围绕(某人)转 |
意味 |
へばりつけるのページへのリンク |