意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
乾し上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乾し上げる[ホシアゲ・ル] (人や動物を)食物を奪って飢えさせる |
英語での説明 | starve to deprive someone of food and make them starve |
乾し上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 干し上げる[ホシアゲ・ル] 生活費などを渡さないで苦しめる |
中国語での説明 | 使挨饿;使活不下去;把……干起来 不给生活费等使为难 |
乾し上げる
乾上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乾し上げる[ホシアゲ・ル] (人や動物を)食物を奪って飢えさせる |
英語での説明 | starve to deprive someone of food and make them starve |
乾上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 干し上げる[ホシアゲ・ル] 生活費などを渡さないで苦しめる |
中国語での説明 | 使挨饿;使活不下去;把……干起来 不给生活费等使为难 |
乾上げる
干しあげる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乾し上げる[ホシアゲ・ル] (人や動物を)食物を奪って飢えさせる |
英語での説明 | starve to deprive someone of food and make them starve |
干しあげる
干しあげる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 干し上げる[ホシアゲ・ル] 生活費などを渡さないで苦しめる |
中国語での説明 | 使挨饿;使活不下去;把……干起来 不给生活费等使为难 |
干し上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乾し上げる[ホシアゲ・ル] (人や動物を)食物を奪って飢えさせる |
英語での説明 | starve to deprive someone of food and make them starve |
干し上げる
干し上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 干し上げる[ホシアゲ・ル] 生活費などを渡さないで苦しめる |
中国語での説明 | 使挨饿;使活不下去;把……干起来 不给生活费等使为难 |
干上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乾し上げる[ホシアゲ・ル] (人や動物を)食物を奪って飢えさせる |
英語での説明 | starve to deprive someone of food and make them starve |
干上げる
読み方ほしあげる
中国語訳使挨饿,使活不下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 干し上げる[ホシアゲ・ル] 生活費などを渡さないで苦しめる |
中国語での説明 | 使挨饿;使活不下去;把……干起来 不给生活费等使为难 |
干上げる
「ほしあげる」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
お金がほしいのならあげるわ。
如果你想要钱的话,我给你。 - 中国語会話例文集
君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.
你要什么,我给你什么。 - 白水社 中国語辞典
なんでも君のほしいものを買ってあげるよ。
你想要的什么都买给你哟。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ほしあげるのページへのリンク |