意味 |
EDR日中対訳辞書 |
祭りこむ
読み方まつりこむ
中国語訳供起来,搁起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 祭り込む[マツリコ・ム] (ある人を)名目だけの地位に付けておく |
中国語での説明 | 搁起来,供起来 搁起来,供起来.把讨厌的人,吹毛求疵者安排到闲职上 |
祭りこむ
読み方まつりこむ
日本語での説明 | 祭る[マツ・ル] 神として一定の場所に置きあがめる |
中国語での説明 | 供起来 将某物像神一样在某物供起来 |
英語での説明 | enshrine to enshrine something as a god |
祭り込む
読み方まつりこむ
日本語での説明 | 祭る[マツ・ル] 神として一定の場所に置きあがめる |
中国語での説明 | 祭;祭祀,祭奠 作为神而供奉在某个场所 |
英語での説明 | enshrine to enshrine something as a god |
祭り込む
読み方まつりこむ
中国語訳供起来,搁起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 祭り込む[マツリコ・ム] (ある人を)名目だけの地位に付けておく |
中国語での説明 | 搁起来,供起来 搁起来,供起来.把讨厌的人,吹毛求疵者安排到闲职上 |
祭込む
読み方まつりこむ
日本語での説明 | 祭る[マツ・ル] 神として一定の場所に置きあがめる |
中国語での説明 | 祭;祭祀,祭奠 作为神而供奉在某个场所 |
英語での説明 | enshrine to enshrine something as a god |
祭込む
読み方まつりこむ
中国語訳供起来,搁起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 祭り込む[マツリコ・ム] (ある人を)名目だけの地位に付けておく |
中国語での説明 | 搁起来,供起来 搁起来,供起来.把讨厌的人,吹毛求疵者安排到闲职上 |
意味 |
まつりこむのページへのリンク |