意味 |
EDR日中対訳辞書 |
乱り心地
乱り心地
読み方みだりごこち
中国語訳张皇失措,情绪不佳,心慌意乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乱り心地[ミダリゴコチ] 取り乱した心の状態 |
中国語での説明 | 心慌意乱,张皇失措,情绪不佳 张皇失措的心理状态 |
英語での説明 | distractedness the state of the mind of being distracted |
乱心地
読み方みだれごこち,みだりごこち
中国語訳张皇失措,情绪不佳,心慌意乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乱り心地[ミダリゴコチ] 取り乱した心の状態 |
中国語での説明 | 心慌意乱,张皇失措,情绪不佳 张皇失措的心理状态 |
英語での説明 | distractedness the state of the mind of being distracted |
乱心地
読み方みだりごこち
中国語訳不合适,不舒服
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 違例[イレイ] 体の具合がいつもと違うこと |
中国語での説明 | 不舒服,不同往常 身体状况与往常不同的 |
意味 |
みだりごこちのページへのリンク |