| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
みだりがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳不顾前后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがましい[ミダリガマシ・イ] 思慮や分別を欠いていて,他人に迷惑になるような行為をするさま  | 
みだりがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳杂乱的,混乱的,邋遢的,无序的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] きちんと整理されていないさま  | 
みだりがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳淫乱的,淫秽的,猥亵的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] 男女の関係に関して慎しみがないさま  | 
みだりがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳乱七八糟的,混乱的,混乱不堪的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ごたごただ[ゴタゴタ・ダ] ごたごたと入り乱れていること  | 
| 中国語での説明 | 乱七八糟的,混乱不堪的 纠缠在一起混杂不堪的  | 
| 英語での説明 | disorder the condition of being disordered  | 
妄りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳乱七八糟的,混乱不堪的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ごたごただ[ゴタゴタ・ダ] ごたごたと入り乱れていること  | 
| 中国語での説明 | 乱七八糟的,混乱不堪的 纠缠在一起混杂不堪的  | 
| 英語での説明 | disorder the condition of being disordered  | 
妄りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳淫乱的,淫秽的,猥亵的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] 男女の関係に関して慎しみがないさま  | 
妄りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳杂乱的,混乱的,邋遢的,无序的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] きちんと整理されていないさま  | 
妄りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳不顾前后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがましい[ミダリガマシ・イ] 思慮や分別を欠いていて,他人に迷惑になるような行為をするさま  | 
濫りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳淫乱的,淫秽的,猥亵的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] 男女の関係に関して慎しみがないさま  | 
濫りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳杂乱的,混乱的,邋遢的,无序的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] きちんと整理されていないさま  | 
濫りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳不顾前后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがましい[ミダリガマシ・イ] 思慮や分別を欠いていて,他人に迷惑になるような行為をするさま  | 
濫りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳不分青红皂白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | ごたごただ[ゴタゴタ・ダ] ごたごたと入り乱れていること  | 
| 中国語での説明 | 杂乱无章 杂乱无章地纠缠不清  | 
| 英語での説明 | disorder the condition of being disordered  | 
猥りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳杂乱的,混乱的,邋遢的,无序的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] きちんと整理されていないさま  | 
猥りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳淫乱的,淫秽的,猥亵的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがわしい[ミダリガワシ・イ] 男女の関係に関して慎しみがないさま  | 
猥りがわしい
読み方みだりがわしい
中国語訳不顾前后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | みだりがましい[ミダリガマシ・イ] 思慮や分別を欠いていて,他人に迷惑になるような行為をするさま  | 
| 意味 | 
| みだりがわしいのページへのリンク | 

