意味 |
EDR日中対訳辞書 |
乗掛ける
読み方のせかける
中国語訳装载上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗せ掛ける[ノセカケ・ル] (物を)乗せてもたせかける |
中国語での説明 | 装载上去 把(东西)装载上 |
乗掛ける
乗掛ける
読み方のりかける
中国語訳正要坐上,正要乘坐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗りかける[ノリカケ・ル] (乗り物などに)乗ろうとする |
中国語での説明 | 正要乘上,正要乘坐 正要坐上(交通工具等) |
乗掛ける
読み方のせかける
中国語訳阿谀,戴高帽,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おだてあげる[オダテアゲ・ル] 人を誉めて煽て上げる |
中国語での説明 | 戴高帽 称赞,奉承某人 |
意味 |
乗掛けるのページへのリンク |