意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
乗せかける
読み方のせかける
中国語訳装载上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗せ掛ける[ノセカケ・ル] (物を)乗せてもたせかける |
中国語での説明 | 装载上去 把(东西)装载上 |
乗せかける
乗せかける
読み方のせかける
中国語訳阿谀,戴高帽,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おだてあげる[オダテアゲ・ル] 人を誉めて煽て上げる |
中国語での説明 | 戴高帽 称赞,奉承某人 |
乗せ掛ける
読み方のせかける
中国語訳阿谀,戴高帽,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おだてあげる[オダテアゲ・ル] 人を誉めて煽て上げる |
中国語での説明 | 戴高帽 称赞,奉承某人 |
乗せ掛ける
乗せ掛ける
読み方のせかける
中国語訳装载上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗せ掛ける[ノセカケ・ル] (物を)乗せてもたせかける |
中国語での説明 | 装载上去 把(东西)装载上 |
乗掛ける
読み方のせかける
中国語訳装载上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗せ掛ける[ノセカケ・ル] (物を)乗せてもたせかける |
中国語での説明 | 装载上去 把(东西)装载上 |
乗掛ける
乗掛ける
読み方のせかける
中国語訳阿谀,戴高帽,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おだてあげる[オダテアゲ・ル] 人を誉めて煽て上げる |
中国語での説明 | 戴高帽 称赞,奉承某人 |
載せかける
載せかける
載せかける
読み方のせかける
中国語訳装载上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗せ掛ける[ノセカケ・ル] (物を)乗せてもたせかける |
中国語での説明 | 装载上去 把(东西)装载上 |
載せ掛ける
載せ掛ける
読み方のせかける
中国語訳装载上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗せ掛ける[ノセカケ・ル] (物を)乗せてもたせかける |
中国語での説明 | 装载上去 把(东西)装载上 |
載せ掛ける
読み方のせかける
中国語訳阿谀,戴高帽,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おだてあげる[オダテアゲ・ル] 人を誉めて煽て上げる |
中国語での説明 | 戴高帽 称赞,奉承某人 |
「のせかける」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
彼らの車に便乗して(乗せてもらって)出かける.
搭他们的车走。 - 白水社 中国語辞典
この製品は耐水性に欠ける。
这个产品缺乏防水性。 - 中国語会話例文集
パンにリコッタをのせて砂糖をかけるととてもおいしい。
在面包上放一块意大利乳酪,再撒一点砂糖会非常好吃。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
のせかけるのページへのリンク |