意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
伺候
動詞
伺候の概念の説明
日本語での説明 | 付き添いする[ツキソイ・スル] 世話をするため,そばにいること |
中国語での説明 | 照料;照看;照管;服侍;伺候 为了照顾而留在旁边 |
英語での説明 | attend the action of staying near someone or something in order to care for him, her or it |
伺候
伺候
動詞
伺候の概念の説明
日本語での説明 | かしずく[カシズ・ク] 人に仕えて,その人を守り世話をする |
中国語での説明 | 服侍,伺候,照顾 服侍人,照顾人 |
英語での説明 | tend to serve or wait on someone |
伺候
動詞
伺候の概念の説明
日本語での説明 | 付き添う[ツキソ・ウ] 付き添って世話をする |
中国語での説明 | 服侍;照料 跟随左右进行照料 |
跟随左右,陪伴照顾 跟随并照料 | |
英語での説明 | attend to look after; care for; serve |
伺候
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「伺候」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
难伺候的性格
気難しい性格 - 中国語会話例文集
难伺候
仕えにくい,世話が焼ける. - 白水社 中国語辞典
她的丈夫是一个很难伺候的男人。
彼女の夫は気難しい男だった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
伺候のページへのリンク |