意味 |
EDR日中対訳辞書 |
取りおえる
読み方とりおえる
中国語訳接收完,接受完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り終える[トリオエ・ル] (相手と取り決めた金銭などを)全額受け終える |
中国語での説明 | 接受完毕,接收完 全额接受完(与对方约定的金钱等) |
取りおえる
読み方とりおえる
中国語訳处理完,处理完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り終える[トリオエ・ル] 処理し終える |
中国語での説明 | 处理完毕,处理完 处理完毕 |
取りおえる
取りおえる
読み方とりおえる
中国語訳去除完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り終える[トリオエ・ル] 不要なものを除去し終える |
中国語での説明 | 去除完毕,除去完 把不需要的东西去除完毕 |
取りおえる
読み方とりおえる
中国語訳移动完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り終える[トリオエ・ル] (物を)手につかんで自分の方へ移し終える |
中国語での説明 | 移动完毕 (把物体)抓在手里,朝着自己这边移动完毕 |
意味 |
取りおえるのページへのリンク |