意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
小取回だ
読み方ことりまわしだ
日本語での説明 | はつらつたる[ハツラツ・タル] きびきびしているさま |
中国語での説明 | 活泼 爽快做事的样子 |
英語での説明 | lively a condition of one's behaviour being brisk |
小取回だ
読み方ことりまわしだ
中国語訳利落的,麻利的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 小取り回し[コトリマワシ] きびきびしていること |
中国語での説明 | 利落,麻利 敏捷麻利 |
「小取回だ」を含む例文一覧
該当件数 : 27件
ここでは、最大値検出回路31、最小値検出回路32ともに3単位画素に対応する構成を抜き出している。
这里,提取与最大值检测电路 31、最小值检测电路 32和三个单位像素对应的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示された実験結果より、回転体310の回転回数が多くなるほど読取ガラス302表面は清掃されるが、完全に紙粉を取り除く(紙粉0個とする)ことは困難であることがわかった。
图 6所示的实验结果示出了: 随着旋转体 310的旋转次数增加,读取玻璃 302的表面被清洁,而完全除去纸粉 (纸粉数减小到零 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素値の平均値が小さい、すなわち被写体の低輝度領域では、回復処理によって高周波成分の振幅が拡大した時、振幅の下端が画素値のとりうる下限値よりも小さくなる場合がある。
在像素值的平均值小、即被摄体的亮度低的区域中,当高频分量的幅度由于恢复处理增大时,幅度的下端可能变得小于各像素值能够取的下限。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
小取回だのページへのリンク |