| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
托…的福
日本語訳御蔭,お蔭さま,お陰さま,御陰,お蔭
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | お蔭[オカゲ] 人からのありがたいと思う助け |
| 中国語での説明 | 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 得到他人的值得感谢的帮助 |
| 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 受到他人值得感谢的帮助 | |
| 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 受到他人的值得感谢的帮助 |
托…的福
| 日本語での説明 | 御陰さま[オカゲサマ] 他から受けた力ぞえ |
| 中国語での説明 | 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 得到他人的援助 |
| 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 受他人的援助 |
托…的福
日本語訳陰,蔭
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 陰[カゲ] 他者からの恩恵 |
| 中国語での説明 | (别人的)帮助,恩惠;托……的福,沾……的光,幸亏……,归功于……;由于……缘故 (别人的)帮助,恩惠;托……的福,沾……的光,幸亏……,归功于……;由于……缘故 |
| 意味 |
| 托…的福のページへのリンク |

