| 意味 | 例文 | 
白水社 中国語辞典 | 
幸亏
副詞
1
(書き言葉・話し言葉共に用い;多く主語・述語の前に用い,偶然有利な条件があってそれによって不幸な結果を免れる場合)幸いにも,幸運にも,運よく,…のお陰で.≒幸好,幸而,幸喜.⇒多亏 duōkuī ,好在 hǎozài .
EDR日中対訳辞書 | 
幸亏…
日本語訳御蔭,お蔭さま,お陰さま,御陰,お蔭
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | お蔭[オカゲ] 人からのありがたいと思う助け  | 
| 中国語での説明 | 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 得到他人的值得感谢的帮助  | 
| 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 受到他人值得感谢的帮助  | |
| 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 受到他人的值得感谢的帮助  | 
幸亏…
| 日本語での説明 | 御陰さま[オカゲサマ] 他から受けた力ぞえ  | 
| 中国語での説明 | 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 得到他人的援助  | 
| 帮助;恩惠;托……的福;沾……的光;幸亏……;归功于…… 受他人的援助  | 
幸亏
日本語訳つごう良く,恰もよし,都合好く,折り好く,折好く,都合良く,あたかも好し,恰も好し,都合よく
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 都合よく[ツゴウヨク] うまいぐあいに  | 
| 中国語での説明 | 正好,幸亏 幸亏,幸运地  | 
| 英語での説明 | luckily fortunately  | 
幸亏
日本語訳幸いにして,折好く,幸く,幸にして
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 折り好く[オリヨク] うまい具合に状況などに適合するさま  | 
| 中国語での説明 | 幸运,幸亏,幸而 幸运,幸亏,幸而;与很好的情形及状况相适应  | 
| 幸运,幸亏,幸而 与很好的情形及状况相适应;幸运,幸亏,幸而  | |
| 英語での説明 | fortunately luckily  | 
幸亏
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) | 
出典:Wiktionary | 
「幸亏…」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
幸亏有你。![]()
ありがたかったです。 - 中国語会話例文集
幸亏带伞了。![]()
傘を持ってくればよかった。 - 中国語会話例文集
幸亏先做完作业了。![]()
宿題をやっておいてよかった。 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 | 
| 幸亏…のページへのリンク | 

