| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
狼戻
読み方ろうれい
中国語訳不讲理,不说理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 理不尽[リフジン] 道理に合わず非条理であること |
| 中国語での説明 | 不说理,不讲理 不合情理而荒谬的 |
| 英語での説明 | irrationality something irrational; an absurdity |
狼戻
| 意味 |
| 狼戾のページへのリンク |
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方ろうれい
中国語訳不讲理,不说理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 理不尽[リフジン] 道理に合わず非条理であること |
| 中国語での説明 | 不说理,不讲理 不合情理而荒谬的 |
| 英語での説明 | irrationality something irrational; an absurdity |
| 意味 |
| 狼戾のページへのリンク |
狼戾のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |