| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
破落戸
中国語訳粗暴的家伙,粗野的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] 乱暴をはたらく者  | 
| 中国語での説明 | 坏蛋,流氓 粗暴的人  | 
| 英語での説明 | hard case a person who is violent  | 
破落戸
中国語訳地痞,无赖,恶棍,流氓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] ならずもの  | 
| 中国語での説明 | 流氓,无赖;地痞;恶棍 流氓,无赖;地痞;恶棍  | 
| 流氓,无赖;恶棍;地痞 流氓,无赖;恶棍;地痞  | |
| 英語での説明 | ruffian person with negative evaluation (person who is unprincipled; ruffian, scoundrel, rascal)  | 
破落戸
読み方ごろつき
中国語訳头脑迟钝的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 鈍間[ノロマ] 少し頭が鈍い人  | 
| 中国語での説明 | 脑筋迟钝的人,笨蛋 头脑有些迟钝的人  | 
| 英語での説明 | fool a person who is slightly slow-witted  | 
破落戸
| 日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] 定職をもたず放浪して悪事をはたらく者  | 
| 中国語での説明 | 流氓 无固定职业,到处流浪做坏事的人  | 
| 英語での説明 | hoodlum a person who has no regular employment and who loiters around and commits crimes  | 
| 意味 | 
| 破落戸のページへのリンク | 

