意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
開け広げ
読み方あけひろげ
日本語での説明 | 開けはなし[アケハナシ] 開けたままにしてある状態 |
中国語での説明 | 敞开 放开了的状态 |
英語での説明 | frank a quality of being frank |
開け広げ
読み方あけひろげ
日本語での説明 | 開け広げする[アケヒロゲ・スル] (戸を)開け広げること |
中国語での説明 | (门、窗、盖子等)开着 将(门)敞开 |
英語での説明 | open the action of open a door wide |
開け広げ
読み方あけひろげ
日本語での説明 | 開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ] かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま |
中国語での説明 | 直爽 不做掩盖,直爽 |
英語での説明 | open of a condition, frank |
「開け広げ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
彼は家に帰るなり開けっ広げに愚痴をこぼした.
他一回家就牢骚开了。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
彼は独り言を言うかのように開けっ広げに並べ立てた.
他自言自语地数落开了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
開け広げのページへのリンク |