| 意味 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
風来
読み方ふうらい
中国語訳来路不明
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳象风一样不知从何处来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
| 日本語での説明 | 風来[フウライ] どこからともなく現れること | 
風来
風来
読み方ふうらい
中国語訳无定性,不安心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳反复无常
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 風来[フウライ] 気まぐれで落ち着かないこと | 
| 英語での説明 | notionate a condition of feeling unsettled due to having wayward thoughts and behavior | 
風来
風来
読み方ふうらい
中国語訳来历不明的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 流れ者[ナガレモノ] 定住の地をもたず各地をさまよう人 | 
| 中国語での説明 | 流浪者,流浪汉 没有定居地而四处流浪的人 | 
| 英語での説明 | hobo a habitually wandering person who has no fixed living place | 
| 意味 | 
| 風來のページへのリンク | 



 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    
