意味 |
EDR日中対訳辞書 |
断开
断开
断开
動詞
日本語訳断
対訳の関係完全同義関係
断开の概念の説明
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 分段 将一个东西分成两个以上的东西 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
断开
動詞
断开の概念の説明
日本語での説明 | 切り放し[キリハナシ] つながっているものを切りはなす |
中国語での説明 | 割开 把连着的物体切开 |
切开 将连接在一起的物体切开 | |
英語での説明 | excise to cut off or out |
断开
動詞
断开の概念の説明
日本語での説明 | 切り離す[キリハナ・ス] 結び付いていたものを切り離す |
中国語での説明 | 切离 将结在一起的物体切开分离 |
英語での説明 | cut off to separate a part from the main body of something using a sharp instrument |
断开
断开
断开
断开
日中中日専門用語辞典 |
断开
ピンイン duàn kāi
日本語訳 ブレーク、スイッチを切る、スイッチングオフ、ディスコネクション、遮断する、切断、断線、セットオフ、スイッチ開放、開路、切り離す、開放する、開放、遮断、スイッチオフ、切断する
日本語訳 ブレーク、スイッチを切る、スイッチングオフ、ディスコネクション、遮断する、切断、断線、セットオフ、スイッチ開放、開路、切り離す、開放する、開放、遮断、スイッチオフ、切断する
中英英中専門用語辞典 |
意味 |
duànkāiのページへのリンク |