俏皮话
名詞
日本語訳秀句
対訳の関係完全同義関係
俏皮话の概念の説明
俏皮话
俏皮话
俏皮话
名詞
日本語訳洒落,シャレ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽口
対訳の関係部分同義関係
俏皮话の概念の説明
日本語での説明 | 軽口[カルクチ] 人を笑わせるおもしろくて気のきいた言葉 |
中国語での説明 | 诙谑话,俏皮话 让人发笑的机灵有趣的话 |
英語での説明 | joke a humorous and witty remark which causes people to laugh |
俏皮话
名詞
日本語訳駄洒落,駄じゃれ
対訳の関係完全同義関係
俏皮话の概念の説明
日本語での説明 | 駄じゃれ[ダジャレ] へたな洒落 |
中国語での説明 | 玩笑,俏皮话 笨拙的俏皮话 |
英語での説明 | wordplay a poor joke |
俏皮话
名詞
日本語訳シャレ
対訳の関係完全同義関係
俏皮话の概念の説明
日本語での説明 | 娯楽[ゴラク] 人に楽しさを与える物 |
中国語での説明 | 娱乐 给人快乐的事物 |
英語での説明 | amusement something that amuses people |
俏皮话
名詞
日本語訳軽口話
対訳の関係部分同義関係
俏皮话の概念の説明
日本語での説明 | 軽口話[カルクチバナシ] 最後を洒落でまとめる話 |
英語での説明 | quip a sarcastic saying |
俏皮话
俏皮话