意味 |
EDR日中対訳辞書 |
冗长
形容詞
冗长の概念の説明
日本語での説明 | 冗漫さ[ジョウマンサ] 話などがだらだらと長たらしいこと |
中国語での説明 | 冗长 说话等喋喋不休,冗长 |
英語での説明 | prolixity the condition of being tediously long |
冗长
形容詞
冗长の概念の説明
日本語での説明 | だらだらする[ダラダラ・スル] (物事がまとまりなく)長時間だらだら続く |
英語での説明 | drag on of things, to continue on pointlessly |
冗长
形容詞
冗长の概念の説明
日本語での説明 | 長ったらしい[ナガッタラシ・イ] 長たらしくてしまりのないさま |
中国語での説明 | 冗长,啰嗦 冗长,没完没了的样子 |
冗长的 冗长没有结束的情形 | |
英語での説明 | lengthy of something, the condition of dragging on in a tedious and lengthy manner |
冗长
形容詞
冗长の概念の説明
日本語での説明 | 冗長だ[ジョウチョウ・ダ] 話がくどく,長たらしいこと |
中国語での説明 | 冗长 话啰唆,很长 |
冗长 话罗嗦,很长 | |
英語での説明 | wordy of someone's talk, the state of being long and tedious |
冗长
形容詞
冗长の概念の説明
日本語での説明 | 長ったらしさ[ナガッタラシサ] だらだらと,いやになるほど長い程度 |
中国語での説明 | 冗长 没完没了地,长到让人讨厌的程度 |
冗长 冗长,长得令人讨厌的程度 | |
英語での説明 | tediousness the extent to which something drags on to the point of being boring |
冗长
冗长
形容詞
冗长の概念の説明
日本語での説明 | しつこさ[シツコサ] くどくどとうるさいこと |
英語での説明 | importunacy the quality or condition of being importunate |
冗长
冗长
冗长
意味 |
rǒngzhǎngのページへのリンク |