意味 |
白水社 中国語辞典 |
妥善
ピンインtuǒshàn
EDR日中対訳辞書 |
妥善
形容詞
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 適度[テキド] ちょうどよい程度 |
中国語での説明 | 适度 正好的程度 |
英語での説明 | adequacy the exact amount or degree of something |
妥善
妥善
形容詞
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 適当[テキトウ] ちょうどよいこと |
中国語での説明 | 适当,适宜,恰当,正好 正合适 |
英語での説明 | properness the state of being proper and fitting |
妥善
形容詞
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 適切だ[テキセツ・ダ] 何かに適しているさま |
中国語での説明 | 恰当,适当 适合某物的样子 |
英語での説明 | suitable the condition of being suitable for something |
妥善
形容詞
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
中国語での説明 | 恰当 对照目的或状况正好合适的情形 |
英語での説明 | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
妥善
形容詞
日本語訳善
対訳の関係完全同義関係
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 正当[セイトウ] 正しくて道理に合っていること |
中国語での説明 | 正当,合理 正确符合道理 |
英語での説明 | proper the condition of being right and reasonable |
妥善
形容詞
日本語訳妥当
対訳の関係完全同義関係
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 好い加減[イイカゲン] ちょうど好い程度であること |
中国語での説明 | 正合适 程度正好 |
英語での説明 | right the condition of having the proper degree |
妥善
形容詞
妥善の概念の説明
日本語での説明 | 完璧だ[カンペキ・ダ] 完璧で申し分のないこと |
中国語での説明 | 完璧,完善,完整无缺 完善而无可挑剔 |
英語での説明 | ideal of something, the state of being perfect |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
tuǒ shànのページへのリンク |