意味 |
EDR日中対訳辞書 |
虚张声势
日本語での説明 | 虚勢を張る[キョセイヲハ・ル] 強そうなふりをしてからいばりをする |
中国語での説明 | 虚张声势 虚张声势,装作很强硬的样子 |
虚张声势 装成很厉害的样子呈威风 | |
英語での説明 | bluff to pretend to be stronger than one actually is |
虚张声势
日本語での説明 | はったり[ハッタリ] 大げさに言ったりふるまったりすること |
中国語での説明 | 虚张声势;故弄玄虚 虚张声势,装模作样 |
英語での説明 | theatrics an act of speaking and behaving in an exaggerated manner |
虚张声势
虚张声势
虚张声势
日本語訳から威張りする,空いばりする,空威張りする,空威張する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 空威張りする[カライバリ・スル] 内心はおびえて表面だけいばる |
中国語での説明 | 假逞威风;虚张声势;摆空架子 内心胆怯,只是表面显得威风 |
英語での説明 | bluff to boast on the outside but be truly scared |
虚张声势
虚张声势
日本語訳虚仮威かし,こけ威かし,こけ威し
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | こけ威し[コケオドシ] 見かけだおしのくだらない方法 |
中国語での説明 | 外强中干,嘘声恫吓 华而不实,没有实效的方法 |
虚张声势
日本語訳虚仮おどし,こけ威し,虚仮威し,虚仮威
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 虚仮威し[コケオドシ] 見かけだおしのつまらない方法 |
中国語での説明 | 外强中干,嘘声恫吓 华而不实,没有实效的方法 |
意味 |
xūzhangshēngshìのページへのリンク |