意味 |
EDR日中対訳辞書 |
意想不到的
形容詞フレーズ
意想不到的の概念の説明
日本語での説明 | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 思いがけないさま |
中国語での説明 | 出乎意料,意外,想不到 出乎意料 |
英語での説明 | unanticipated unexpected |
意想不到的
形容詞フレーズ
日本語訳とんだ
対訳の関係完全同義関係
意想不到的の概念の説明
日本語での説明 | 意外[イガイ] 思っていたことと実際とが違うさま |
中国語での説明 | 意外,想不到 预想的与实际不同的样子 |
英語での説明 | unexpected of a condition of a thing, surprising |
意想不到的
形容詞フレーズ
意想不到的の概念の説明
日本語での説明 | 思いがけず[オモイガケズ] 思いもよらず |
中国語での説明 | 意想不到的 意想不到的 |
英語での説明 | unexpectedly in an unexpected manner |
意想不到的
形容詞フレーズ
意想不到的の概念の説明
日本語での説明 | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 予想外な事がおこっているさま |
中国語での説明 | 出乎意料,意外,想不到 发生了意想不到的事情 |
英語での説明 | contingency the condition of something occuring unexpectedly |
意想不到的
形容詞フレーズ
日本語訳とんだ
対訳の関係完全同義関係
意想不到的の概念の説明
日本語での説明 | とんでもない[トンデモナ・イ] とんでもないことであるさま |
中国語での説明 | 毫无道理 毫无道理的样子 |
英語での説明 | preposterous the state of being extremely senseless |
意想不到的
形容詞フレーズ
日本語訳とんだ
対訳の関係逐語訳
意想不到的の概念の説明
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度や常識からかけ離れているさま |
中国語での説明 | 毫无道理 和程度或常识相差悬殊的样子 |
英語での説明 | absurd the state of being far from reason or common sense |
意想不到的
意想不到的
意味 |
yìxiǎngbúdàodíのページへのリンク |