「对人的态度」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/20件中)
名詞日本語訳仕打,仕打ち対訳の関係部分同義関係态度の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]人に対する仕打ち中国語での説明态度对人的态度...
名詞日本語訳仕打,仕打ち対訳の関係部分同義関係态度の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]人に対する仕打ち中国語での説明态度对人的态度...
読み方しうち中国語訳态度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係仕打ちの概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]人に対する仕打ち中国語での説明态度对人的态度...
読み方しうち中国語訳态度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係仕打ちの概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]人に対する仕打ち中国語での説明态度对人的态度...
読み方しうち中国語訳态度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係仕打の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]人に対する仕打ち中国語での説明态度对人的态度...
名詞フレーズ日本語訳仕打対訳の関係逐語訳对人的态度の概念の説明日本語での説明演技する[エンギ・スル]観客の前で演技する中国語での説明装腔作势在观众面前表演英語での説明actto perform a p...
名詞フレーズ日本語訳仕打対訳の関係逐語訳对人的态度の概念の説明日本語での説明演技する[エンギ・スル]観客の前で演技する中国語での説明装腔作势在观众面前表演英語での説明actto perform a p...
形容詞日本語訳奥床しげだ,奥ゆかしげだ対訳の関係完全同義関係亲切の概念の説明日本語での説明奥床しげだ[オクユカシゲ・ダ]人に対する心づかいが細やかで品がよい様子をしている中国語での説明对人的态度亲切周...
形容詞日本語訳奥床しげだ,奥ゆかしげだ対訳の関係完全同義関係亲切の概念の説明日本語での説明奥床しげだ[オクユカシゲ・ダ]人に対する心づかいが細やかで品がよい様子をしている中国語での説明对人的态度亲切周...
形容詞日本語訳奥床しげだ,奥ゆかしげだ対訳の関係完全同義関係周到の概念の説明日本語での説明奥床しげだ[オクユカシゲ・ダ]人に対する心づかいが細やかで品がよい様子をしている中国語での説明对人的态度亲切周...
< 前の結果 | 次の結果 >