日中中日:

ぶっつけの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

打っ付け

読み方ぶっつけ

中国語訳滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳起源开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

打っ付けの概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事始めきっかけ起源
中国語での説明起源
事物开始的机会起源
英語での説明source
the beginning or origin of something

打っ付け

読み方ぶっつけ

中国語訳抛出投出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

打っ付けの概念の説明
日本語での説明ぶつける[ブツケ・ル]
物をぶつける
中国語での説明投出,抛出
投出物体
英語での説明hurl
to throw a thing violently at something

打っ付け

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打っ付けの概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
ぶつけること

打っ付け

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打っ付けの概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
遠慮などせずに事を行うこと

打っ付け

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打っ付けの概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
予告などせずに,いきなり事を行うこと

打っ付け

読み方ぶっつけ

中国語訳开头开始
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

打っ付けの概念の説明
日本語での説明始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
中国語での説明开始
事物的开头
英語での説明beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)

打付け

読み方ぶっつけ

中国語訳滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳起源开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

打付けの概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事始めきっかけ起源
中国語での説明起源
事物开始的机会起源
英語での説明source
the beginning or origin of something

打付け

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打付けの概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
ぶつけること

打付け

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打付けの概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
遠慮などせずに事を行うこと
中国語での説明突然,直率,冒昧
冒昧的某件事

打付け

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打付けの概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
予告などせずに,いきなり事を行うこと
中国語での説明突然,直率,冒昧
没有预告地突然做某件事

打付け

読み方ぶっつけ

中国語訳投中打中
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

打付けの概念の説明
日本語での説明ぶつける[ブツケ・ル]
物をぶつける
中国語での説明投中,打中
东西投掷某物
英語での説明hurl
to throw a thing violently at something

打付

読み方ぶっつけ

中国語訳滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳起源开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

打付の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事始めきっかけ起源
中国語での説明起源
事物开始的机会起源
英語での説明source
the beginning or origin of something

打付

読み方ぶっつけ

中国語訳投中打中
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

打付の概念の説明
日本語での説明ぶつける[ブツケ・ル]
物をぶつける
中国語での説明投中,打中
东西投掷某物
英語での説明hurl
to throw a thing violently at something

打付

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打付の概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
ぶつけること

打付

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打付の概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
遠慮などせずに事を行うこと
中国語での説明突然,直率,冒昧
冒昧的某件事

打付

読み方ぶっつけ

中国語訳直率冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

打付の概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
予告などせずに,いきなり事を行うこと
中国語での説明突然,直率,冒昧
没有预兆的突然干某件事



「ぶっつけ」を含む例文一覧

該当件数 : 3



ぶっつけ本番

直接正式表演 - 中国語会話例文集

彼はぶっつけて鼻に青あざがつき顔が腫れた.

他碰得鼻青脸肿。 - 白水社 中国語辞典

(卵を石にぶっつけて,割れないはずがない→)必ず失敗する.

将鸡蛋碰石头,哪有不碎的? - 白水社 中国語辞典







ぶっつけのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「ぶっつけ」の関連用語
ぶっつけのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ぶっつけのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2017 Weblio RSS