意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
安放
安放
安放
安放
動詞
日本語訳据えおく,据えつける,据え付ける
対訳の関係部分同義関係
安放の概念の説明
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 在一定场所不移动那样地固定物体 |
固定 使物体固定在固定地方不动 | |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
安放
動詞
安放の概念の説明
日本語での説明 | 安置する[アンチ・スル] (神仏の像などをある場所に)大切に置く |
中国語での説明 | 安置 (将神,佛的像等)小心地放置于(某场所) |
英語での説明 | enshrine to firmly install something |
安放
動詞
日本語訳据えつける,押据える,居える,据え付ける
対訳の関係部分同義関係
安放の概念の説明
日本語での説明 | 据えつける[スエツケ・ル] 定めた場所に物を取り付けて、設置する |
中国語での説明 | 安置 在定好的场所放置东西 |
安放 在固定的场所放东西 | |
安装;安设;安放 把某物品安装在固定的位置 | |
英語での説明 | set to put a thing in a {stated} position |
安放
意味 |
ān fàngのページへのリンク |